A Black teen boy holding up a poster that says "We stop you stop. There's no need to wait. Make changes today. The phrase "n-word" is written in a red circle with a line through it. There are drawings of black and white hands each holding a heart.

Estudiante de Richmond High School afirma que las cosas están “un poco mejor” después de la protesta contra la palabra con “n”

A Black teen boy holding up a poster that says "We stop you stop. There's no need to wait. Make changes today. The phrase "n-word" is written in a red circle with a line through it. There are drawings of black and white hands each holding a heart.

Members of the Black Student Union led a protest against the use of the n-word at Richmond High. (K. Easter)

Entrevista, Malcolm Marshall

Nota del Editor: Tras un incidente en enero entre un estudiante que no es negro y un profesor sustituto negro en Richmond High School, en el que el estudiante supuestamente llamó al profesor sustituto con la palabra con “n”, los miembros de la Unión de Estudiantes Negros (BSU por sus siglas en inglés) de la escuela organizaron una protesta contra el uso de la palabra en el campus. Markeith Anderson, miembro de la BSU y uno de los líderes de la protesta que dio lugar al movimiento “Nosotros nos Detenemos, Ustedes se Detienen” en el campus, habló con The CC Pulse sobre lo que ha cambiado desde que se inició la protesta.

The CC Pulse: La palabra que con “n” está en todas partes y se ha convertido en un lenguaje de odio “aceptable”. ¿Qué fue lo que te llevó a ti y a tus compañeros de la BSU a decir que estamos cansados de esto y que queremos hacer algo al respecto?

Markeith Anderson: Creo que todos comprendieron que la palabra que no se utilizaba de una buena manera en el pasado. Así que estábamos cansados de que todo el mundo la usara, sin ser afroamericanos. Pero entonces fue como, incluso los afroamericanos no deberían usarla. En mi caso, solo quería eliminarla porque todo el mundo estaba cansado de oírla por todo el campus.

RP: Una cosa es estar cansado de ello. Otra cosa es intentar hacer algo al respecto en tu escuela. ¿Por qué estabas dispuesto a exponerte así?

MA: Creo que fue porque entiendo la historia del uso que se le ha dado a esta palabra y porque creo que ha llegado el momento de ponerle fin.

RP: ¿Cuál fue la reacción inicial en el campus ante el movimiento “ustedes se detienen, nosotros nos detenemos,“? ¿Cómo reaccionaron los estudiantes negros y los que no lo eran?

MA: Los estudiantes negros estaban contentos y decían que sí, que había que hacerlo. Hubo un par de personas negras que dijeron que no, que seguirían usándola, pero la mayoría estaban de acuerdo y dijeron que sí, que había que ponerle fin a esto. Un par de personas de otras razas se me acercaron y me dijeron que estaban de acuerdo.

RP: Y los profesores y el personal, ¿cómo respondieron?

MA: Por todo el campus hay carteles de “nosotros nos detenemos, ustedes se detienen” y las consecuencias que pueden tener si el profesor te oye utilizar la palabra en el campus. Tienen que hacer una presentación en Google Slide para que entiendan por qué no es bueno usar la palabra con “n” y aprendan la historia que hay detrás de ella.

RP: ¿Qué consideras que ha cambiado desde que comenzó la protesta?

MA: Creo que ha cambiado un poco. Creo que todo el mundo es más respetuoso. Todavía se oye la palabra, pero no la usan delante de un profesor porque saben que habrá consecuencias por ello. Así que ha mejorado un poco.

RP: Mirando atrás, ¿consideras que fue un éxito?

MA: Creo que fue un éxito porque abrió la mente y los oídos de los profesores. Conozco a un par de profesores que, si te oyen decirlo, te mandan directamente a la oficina del director. Antes no pasaba nada de eso, los profesores lo dejaban pasar. Pero ahora te mandan fuera de clase para hablar con el director. Conozco a algunos profesores que no se lo toman a broma. Cuando empezamos, pensaba en los demás alumnos, pero no sabía que los profesores iban a ser estrictos al respecto. Uno de mis profesores favoritos tiene un cartel y les dice a los alumnos rápidamente: “No digan eso”. Y no es negro, es latino.

RP: ¿Cómo te sentiste al recibir ese tipo de apoyo?

MA: En mi caso, sentí que había logrado algo y me sentí bien por ello. Y lo mismo con los demás estudiantes de la BSU.

RP: ¿Qué crees que se puede hacer para apoyar a los estudiantes negros de Richmond High School?

MA: Por lo que dicen otras personas, necesitamos más de nuestra cultura, programas con nuestra cultura. Quieren más cultura negra con la cultura mexicana que hay.

RP: ¿Qué has aprendido personalmente de todo esto y cómo has crecido?

MA: Creo que aprendí más sobre el significado de la palabra con “n”. Lo estudié realmente, porque no quería contarle a nadie lo que yo he escuchado. Quiero decirle a alguien algo que sé a ciencia cierta. Así que investigué. Aprendí más cosas sobre la cultura afroamericana.

RP: ¿Continuará “nosotros nos detenemos, ustedes se detienen” el próximo curso escolar?

MA: Tenemos previsto hacer algo el año que viene también. Sé a ciencia cierta que los carteles van a estar colgados durante un tiempo. Si entras en cada aula, verás un cartel de “nosotros nos detenemos, ustedes se detienen“.

Esta historia fue financiada por una subvención proporcionada por California Black Media a través del trabajo de la campaña de subvenciones Stop The Hate de la Biblioteca del Estado de California.

No Comments

Post A Comment

Enjoy our content?  
SIGN UP FOR OUR NEWSLETTER
JOIN TODAY
close-image